I believe what I have read and understood that the Gospel was written so that a plowboy could understand it.
As some have said, the KJ uses archaic language in that, even in America, we never spoke in an Elizabethan language, look at the Declaration of Independence.If you choose to use the KJ, fine. I think people cross the line to say that it is the only Bible that should be used, it is Bibliolatry in my opinion
And you are welcome to that opinion. I don't agree with you because I know I don't worship the Bible. I don't know anyone who does, actually. Believing that God preserved His Word for us and that the penultimate preserved work is the KJB
isn't bibliolatry. Mayhap I believe that those who are so quick to accept any version that's modern or "the best scholarship" is versionolatry. Lol - I know that's not a word (but neither was bibliolatry at one time). My point is that anyone can accuse anyone of idolatry...it doesn't make them right. ;-)
When Tyndale had the desire to translate, he wanted even plowboys to be able to read it. But that to which I refer is accurate as well. The KJB
may be written in Elizabethan english, but it can be understood. And it used to be understood better and earlier in age than now. But that was back in the days when education was just that:education. Kids have a hard time understanding it now because so many can't even read anything, or at least not much. When children are raised reading the KJV
, their thought processes are sharper precisely because of the way it is written. And they understand it earlier than those who weren't raised reading it. The same is true (sharper mental acuity) for those who learn foreign languages or instruments (especially piano) at a young age. It exercises the mind in ways that just normal reading - while great - doesn't. But with the KJV
, it isn't just the mind that's exercised. Its the heart and the spirit, too.